Православный портал о благотворительности

«Ныне отпущаеши» – жизнь и смерть в одной молитве

Четыре самых прекрасных музыкальных версии главного песнопения праздника Сретения Господня

Молитва «Ныне отпущаеши раба Твоего», известная также как Песнь Симеона Богоприимца, звучала в богослужении с первых веков христианства.

Текст молитвы на церковнославянском и русском

Ныне отпущаеши раба Твоего, Владыко,
по глаголу Твоему, с миром;
яко видеста очи мои спасение Твое,
еже еси уготовал пред лицем всех людей,
свет во откровение языков и славу людей Твоих Израиля

Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыка, по слову Твоему, с миром, потому что видели очи мои спасение Твое, которое Ты приготовил перед лицом всех народов, свет к просвещению язычников и славу народа Твоего Израиля

Регент Евгений Святославович Тугаринов разобрал для наших читателей четыре самых известных музыкальных варианта этого песнопения.

– В тексте молитвы «Ныне отпущаеши» соединяются Жизнь, которую держит на руках старец Симеон, и смерть, его собственная кончина, которую он ждет, которой он не боится и которая вот-вот должна произойти «с миром», то есть в мирном принятии конца своей земной жизни.

Для каждого композитора, перекладывавшего эту молитву на музыку, важно было выразить именно это сочетание жизни и смерти.

Например, в «Ныне отпущаеши» из Всенощного бдения Сергея Рахманинова мотив жизни выражен в исполнении хором колыбельной песни. Симеон берет на руки Младенца Христа. А что делают люди, когда берут младенца? Они его качают. И это «укачивание» поет хор.

Молитва «Ныне отпущаеши», композитор Сергей Рахманинов

А уход Симеона музыкально изображен в самом конце – басы опускаются в самую глубину хоровой фактуры –как бы могильной глубины.

Рахманинов писал это произведение не для исполнения в храме, оно необычайно сложное и доступно только высокопрофессиональным хорам, например, есть запись этого произведения 1966 года в исполнении хора Свешникова.

Евгений Тугаринов руководил хором Лондонского кафедрального собора в 2001–2014 гг. и Елоховского Богоявленского собора в 2014–2017 гг., преподаватель, автор книги «Русские регенты», художественный руководитель детской хоровой студии «Царевич» при Димитриевской школе (Москва)

Моими духовными учителями были митрополит Антоний Сурожский и протоиерей Михаил Фортунато, регент Лондонского Успенского кафедрального собора, люди, жившие вне России. За рубежом было принято петь простые варианты «Ныне отпущаеши» – либо шестым гласом, либо композитора Львовского (четырехголосная партитура, очень простая и понятная, доступная любому хору).

Если говорить о моих личных предпочтениях, мне по сердцу «Ныне отпущаеши» в более минорном, более тихом, спокойном исполнении, чем громогласное. И здесь я бы выделил песнопения церковного композитора XIX века, регента Львовского, а также выдающегося регента Русского зарубежья Ледковского и диакона Сергия Трубачева.

Молитва «Ныне отпущаеши», музыка Григория Львовского

Григорий Федорович Львовский (1830–1894) – духовный композитор XIX века

В течение 35 лет был регентом митрополичьего хора Александро-Невской лавры и хора Исаакиевского собора. Во время учебы в Духовной Академии студент Иван Ильич Сергиев, будущий святой праведный Иоанн Кронштадтский, часто посещал Львовского, слушал его игру на скрипке и участвовал в пении под его руководством.
Львовский в своем творчестве обращал внимание на древние церковные песнопения, он сделал классические образцы переложений знаменного и Киевского распевов и написал ряд оригинальных произведений на основе древних распевов. Такое внимание к древним мелодиям было новым для того времени. Его сочинения по сравнению с витиеватыми и пышными композициями, которые тогда преобладали на клиросе, отличались художественной простотой и строгостью.
Считал главным в церковном пении поддержание молитвенного духа, а церковные певцы должны обращать внимание не только на одну звуковую сторону, но преимущественно на смысл и дух песнопения, быть во время пения в неразрывной связи со священнослужителями. В докладной записке, поданной им в Синод, он писал, что «гласовые и другие древние церковные мелодии должны при гармоническом сочетании оставаться неприкосновенными, как текст Св. Писания».

Но у людей разные вкусы, разный духовный опыт. Кто-то скажет, что нет ничего лучше шестого гласа, а кто-то скажет, что ничего нет лучше Рахманинова.

Молитва «Ныне отпущаеши», музыка Бориса Ледковского

Борис Михайлович Ледковский (1894–1975) – регент и композитор Русского зарубежья

Родился в семье священника, с 14 лет управлял церковным хором в приходе отца. Учился в Московской консерватории. Служил в частях генерала Врангеля, в 1921 году вместе с русской армией выехал в Болгарию. Управлял церковными хорами в Болгарии, Франции, Германии. С 1952 года регент Синодального Знаменского кафедрального собора в Нью-Йорке и преподаватель Свято-Владимирской семинарии.
Под руководством Ледковского хор Синода РПЦЗ стал одним из лучших певческих коллективов Русского зарубежья. Как автор церковной музыки Ледковский считал важным полное или частичное сохранение аутентичных церковных распевов, заботился о возрождении древних распевов в богослужении. Его произведения соответствовали исполнительским возможностям небольших по составу зарубежных хоров, так что маленькие хоры или даже квартеты могли петь достаточно сложные песнопения, избегая оперных эффектов.

Что значит молиться во время службы?

Иногда можно услышать: «под это песнопение можно молиться, а под это нельзя». На мой взгляд, все это субъективно. Один человек молится в тишине, а другой может молиться и на шумной площади. Молиться во время службы, как мне кажется, – не значит уходить в свои личные переживания, это значит откликаться своим сознанием и сердцем на те слова, которые в данный момент поются или читаются.

Тогда это будет настоящая храмовая молитва. И только она способна создать единство народа как Тела Божьего, Тела Христова, что собой и являет общность пришедших и причащающихся на литургии людей.

Что такое молитвенное и немолитвенное пение? Если мы не понимаем слов, если мы не можем уследить за словами, а только за музыкальным развитием, – это не молитвенное пение. А если пусть даже в сложном песнопении мы ясно слышим слова, открываем их смысл – такое пение можно назвать молитвенным.

Киевский распев молитвы «Ныне отпущаеши» в изложении диакона Сергия Трубачева

Диакон Сергий Трубачев (1919–1995) – дирижер, педагог, церковный композитор, регент

Родился в семье протоиерея Зосимы Трубачева, будущего священномученика, расстрелянного в Бутово в 1938 году. Закончил Гнесинское музыкальное училище и Московскую консерваторию. Был дирижером симфонического оркестра в Карелии, преподавал в Гнесинском институте, воспитал за годы преподавания много оркестровых дирижеров. С 1980 года завершил светскую деятельность и полностью посвятил жизнь церковному творчеству. В 1995 году принял сан диакона.
Без произведений о. Сергия Трубачева невозможно представить современное православное богослужение. Его сочинения и гармонизации молитвенные, канонически традиционные исполняются во всех храмах России.

Рекомендовано читать, но все поют!

Ученый-литургист Михаил Скабалланович в Толковом Типиконе пишет, что согласно Студийскому уставу (IX век) «Ныне отпущаеши» пелась. Древнейшие рукописи Иерусалимского устава (XIII век) ничего не говорят о способе исполнения, но Скабалланович предполагает, что и тогда, возможно, она пелась.

В богослужебном уставе, который используется у нас сегодня, предполагается именно чтение «Ныне отпущаеши»: «Несмотря на высокопоэтический характер этой молитвы-песни, устав для нее назначает не пение, а чтение (как исполнил ее, вероятно, и сам праведный Симеон: «благослови Бога и рече»). Ее «глаголет настоятель» или «один из служащих, как бы Симеон Богоприимец, с благоговением произносит» ее.

Но несмотря на такое предписание Типикона, сегодня «Ныне отпущаеши» почти везде поется и стало одним из самых торжественных моментов в богослужении праздника Сретения.

Читайте наши статьи в Телеграме

Подписаться

Для улучшения работы сайта мы используем куки! Что это значит?
Exit mobile version